Europa·Gastronomia·Portugal·Sudamérica

Caipirinha – Portugal

Tal y como avancé en Facebook, aquí os dejo la receta de la auténtica caipirinha portuguesa (a la espera de que mi amiga Brasileira me envie la suya para comparar).

Primer paso

Dale al Play – porque no hay nada como una buena música de fondo para ambientar. Y os aseguro que la caipirinha va a saber muchiisisisisisimo mejor! El amor, el salero, y la actitud lo es todo – dale a la samba o mejor, la bossa nova 😉 //Aquí os dejo algunas recomendaciones para empezar//

Mais que Nada – Sergio Mendes

Girl from Ipanema – Astrud Gilberto & Stan Getz

Aganju – Bebel Gilberto

Boa Sorte – Vanessa Mata & Ben Harper 

Vale, ya tienes la música puesta de fondo. La lista esta en aleatorio. ¡Vamos a por la caipirinha! Aviso, bailar durante la preparación esta más que recomendado. Mejora la circulación sanguínea, aumenta la alegría de la huerta y por consecuente, la calidad de la caipirinha. Ahí lo dejo.

Segundo Paso

Asegurate de que tienes todos los ingredientes necesarios:

  • Lima
  • Açúcar amarelo
  • Palhinhas
  • Gelo picado
  • Cachaça
  • Shaker

Tercer Paso

Empezamos la elaboración, artesanal 100 por 100, y en portugués, que queda más auténtico.

  • Cortar uma lima aos gomos
  • Adicionar 3 colheres de sopa de açúcar amarelo
  • Triturar levemente até sacar o sumo com um pilão
  • Adicionar gelo picado até ao cimo do copo
  • Adicionar cachaça até 3/4 do copo
  • Misturar tudo num shaker e servir. Adicionar mais gelo.
  • Colocar uma rodela de lima e 2 palinhas para decoração

Cuarto paso

Glup, glup, glup… ¿algo más que añadir?

Y recuerda… una caipirinha siempre va a saber mejor si estas acompañado de buenos amigos con los que echar unas risas o relajarse.

Y muchísimo mejor si la tomas al sol, en chanclas, y con el murmullo de las olas del mar de fondo.

Caipirinha Casera
Caipirinha Casera

¡Salud!

 

 

Anuncios

3 comentarios sobre “Caipirinha – Portugal

    1. Gracies Judit! Estic a la espera de que m’envien la receta brasileira per a comparar… potser Marcelo me pot enviar la seua? 😉 Ara tinc curiositat! Lo seu seria fer una prova amb totes les versions per trobar la ideal, no creus? Beijinhos e abraços!

      1. hahaha li acabo de passar la teva recepta al Marcelo i diu no no així no! El primer que m’ha dit és que en portugués del Brasil ells diuen “Limao” el que per nosaltres es la llima (la verda, no la llimona) .
        I que les diferencies són que fan servir el sucre blanc i no piquen el gel. La manera que a mi hem va ensenyar és agafar la llima i tallar-la en uns 8 trossos (treient les parts blanques de dins). Posar sucre (ell en posa un parell de cullerades) i triturar la barreja. Llavos li afageixes la cachaça (compta fins a 10 hahaha) i amb el shaker ho barreges tot ben barrejat.
        I ja está. 🙂

        Jo no he probat la portuguesa! haha s’hauría de fer un tast ! hehe
        beijinho!

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s